当前位置: 首页 > 教学工作 > 教务信息 > 正文

太阳集团tyc5997教师高水平论著推介与赏析(第二期)

作者:吴斌    审核人:叶磊    发布日期:2021-03-10    点击数:


《抑与扬:翻译中的制约因素研究》,邓笛著,20208月于上海外语教育出版社出版,全书30.1万字。该著作为国家社科基金一般项目最终成果。

【作品简介】翻译是一项极为复杂的跨文化交际活动,受到诸多主客观因素的制约。该书客观描述翻译制约因素的整体面貌,同时将翻译制约因素和翻译学相结合,为翻译研究提供更为科学的视角。全书共12章,第一章讨论国内翻译制约因素研究的现状与存在问题,重点探讨译者权力的问题;第二章讨论“翻译制约因素”这一说法所涉及的“翻译”的概念与“制约”的概念;第三章讨论翻译制约因素之间的相互关系,并从翻译的能动主义与翻译的克制主义两个方面分析译者的翻译立场;第四章至第十一章从翻译的特性、翻译的功能、文义的释放、翻译的目的、翻译的语境、翻译的逻辑、翻译的道德、翻译的理论等方面探讨翻译中的制约因素;第十二章对包括译者思维和翻译理论家思维在内的翻译思维进行了反思与追问。本书从文学解释学的原理出发,以系统分析为手段,对翻译制约因素的分析从描写推向解释。总之,著者认为翻译研究应该是综合、全面的研究,其特殊性决定它需要涉及来自语言、文学、美学、文化、社会等领域的众多因素。研究中考察的因素越多,研究则越全面,也越能深化学界对翻译活动的认识。本书适合于翻译专业本科生、硕士生与博士生以及对翻译理论与实践有兴趣的读者,具有较高的社会及应用价值。



地址:江苏省盐城市希望大道中路1号 邮政编码:224051 版权所有 © 中国·太阳集团tyc5997(股份)有限公司